Főúr megkért rá, hogy posztoljak már valamit én is, mert mostanában elég inaktív vagyok. Ennek az az oka, hogy épp az angol nyelvvizsgámra készülök, ezért is tűntem el innen részben, úgyhogy nézzünk át egy könnyed angol szöveget a könyvből, amiből tanulok:

"Good morning", says Mr. White when he enters the workshop. - "Hello, old Dick", his friends say when they see Richard White.

Ez egy Present Simple módban megírt, más szóval egyszerű jelen idejű mondat. Nézzük az ismeretlen kifejezéseket:

  • Good morning = jó reggelt
  • He enters the workshop = belép a műhelybe
  • Old Dick = ....

Na ez volt az a pont, amikor kénytelen voltam segítséget igénybevenni a fordításhoz. Beírom a gugliba, hogy "Old Dick", és a következő találatokat kapom:

Kattints ide, és nézd meg a(z) old_dick.jpg képet teljes méretben!

Kattints ide, és nézd meg a(z) old_dick2.jpg képet teljes méretben!

Kattints ide, és nézd meg a(z) old_dick3.jpg képet teljes méretben!

Na tehát házi feladat: A megadott segítségek és szótári fordítások alapján minden kedves kommentelő fordítsa le nekem magyarra szó szereint a fenti mondatot. Aki nem tudja, az automatikusan elégtelent kap!

Remélem ma is sokat tanultatok, hiszen tudjátok: többet ésszel, mint fuxszal!